15ヶ月になった娘。
機嫌が良いと、ゴニョゴニョ言いながら家の中をずっとウロウロしています。
ふとした時に結構ゴニョゴニョ言っていますが、このゴニョゴニョがどんな意味があるのかは分かりません。気に入った音を、ただ発音しているだけのようです。
そして、たまに”ガーッ!”とか”ダーッ!”と叫びます(笑)
”アイアイアイアイアー!”っと、叫びながらぬいぐるみを引き摺り回し。
そして、”あー!”と大きくお口を開けて寄ってきます。
もう、何なのでしょう。面白すぎます。
今、はっきり発音できているのは、”わんわん”と自分の名前。
名前は最近言うようになりました。
それから、”アップ”と”アッパ”。
最近になって、どうも”アッパ”というのが”パパ”である可能性が高いことが分かりました。
”アップ”が”上に”という風に教えてきたつもりが、こちらは”ママ”かもしれないのです。
どうやって直していこうかと悩んでいます。
さて、こうやって使っている言葉は気に入って使っているものですが、その中でも話しかけると必ず笑う言葉があります。
それは、”エヴリバディー”。
きっかけは、主人が娘の話し相手をしていた時のこと。
何やらゴニョゴニョ言っているのを聞いていたら、”エヴリバディー”と聞こえたそうです。
そこで、”エヴリバディー”と話しかけてみたら、ゲラゲラ笑いだしました。もう、大喜び!
聞こえる音が楽しいのでしょう。何回でも笑います。
これは機嫌をとるのに便利だと、写真を笑顔で撮りたい時に早速使っています。
100発100中で笑うので本当に役立ちます。
機嫌が悪い時にも使えるのかなと、ふと思ってみました。
でも、日本語っぽい発音だとイマイチ。
私が平べったい発音で言っても、反応は薄いです。
エーヴリバーディー!と、”エー”と”バー”を特に強調して、ゆっくり発音します。
しかも、男性の声での英語ネイティブ発音がツボなようです。
皆さんのお子様は、どんな言葉がお気に入りでしょうか。
—————————————————————————————————
カナダのマルチカルチャーな大都市、トロント在住。(まだ1年半と少し)
日本大好きラテン系カナディアンの夫と、ハーフの娘との3人暮らし。
趣味の手編みで娘の服やあったか小物を作りつつ、寒さに耐えながら春を待ち焦がれる毎日。
特技・趣味:絵画、手作り(ビーズアクセサリー、かぎ針編み、レース編み等)
家族構成: 夫 / 娘 1歳
Main photo by Katie Thomas